„Rappel“: Maskulinum Rappel [ˈrapəl]Maskulinum | masculino m <Rappels; Rappel> umgangssprachlich | uso familiarumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) manía, neura maníaFemininum | femenino f Rappel Rappel neuraFemininum | femenino f Rappel umgangssprachlich | uso familiarumg Rappel umgangssprachlich | uso familiarumg Przykłady einen Rappel haben tener vena de loco einen Rappel haben einen Rappel haben umgangssprachlich | uso familiarumg estar chiflado (oder | ood majaretaoder | o od como una cabra) einen Rappel haben umgangssprachlich | uso familiarumg einenoder | o od den Rappel kriegen coger un berrinche einenoder | o od den Rappel kriegen sie hat den Rappel gekriegt umgangssprachlich | uso familiarumg le ha dado la neura sie hat den Rappel gekriegt umgangssprachlich | uso familiarumg Ukryj przykładyPokaż przykłady
„kriegen“: transitives Verb kriegen [ˈkriːgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | uso familiarumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) recibir, obtener, contraer captar, coger Inne przykłady... recibir, obtener kriegen (≈ bekommen) kriegen (≈ bekommen) contraer kriegen Krankheit kriegen Krankheit kriegen umgangssprachlich | uso familiarumg → zobaczyć „bekommen“ kriegen umgangssprachlich | uso familiarumg → zobaczyć „bekommen“ Przykłady Hunger kriegen empezar a sentir hambre Hunger kriegen ein Kind kriegen tener un niño ein Kind kriegen das werden wir schon kriegen ya lo arreglaremos das werden wir schon kriegen es mit jemandem zu tun kriegen habérselas conjemand | alguien alguien es mit jemandem zu tun kriegen er kriegt es mit mir zu tun tendrá que vérselas conmigo er kriegt es mit mir zu tun du kriegst gleich eine! ¡vas a cobrar! du kriegst gleich eine! Ukryj przykładyPokaż przykłady captar, coger kriegen Flüchtende kriegen Flüchtende Przykłady ich krieg’ ihn schon! ¡ya le atraparé! ¡ya me las pagará! ich krieg’ ihn schon! Przykłady ich habe ihn dazu gekriegt, dass … (≈ überzeugen) umgangssprachlich | uso familiarumg lo he convencido de que … (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) ich habe ihn dazu gekriegt, dass … (≈ überzeugen) umgangssprachlich | uso familiarumg „kriegen“: reflexives Verb kriegen [ˈkriːgən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r umgangssprachlich | uso familiarumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) casarse Przykłady sich kriegen Liebespaar casarse sich kriegen Liebespaar